Broken English and Bad Language

Broken English and bad language

Now I am quite an old-fashioned, traditional woman as some of you might have noticed. I am also partial to using some out-dated words or phrases as we have such a rich and beautiful language. It is a shame to let them disappear into the mists of time, shrivelling up with lack of use.

I have noticed something disturbing over the years, however, that has become more prevalent as technology advances and the world becomes smaller. The fact that I have a young daughter who likes to keep up with the latest fads and trends also brings this home to me, and I don’t like it one bit.

I may not be the best at writing, I understand that my grammar leaves a lot to be desired at times, and I am careless and shoddy with my proofreading (I know, being the Typo Queen is not something to be proud of). However, I do try to make sure that I at least make some use of the language that I was brought up with. I become very annoyed that my mother-tongue is being messed about with, chopped up and put in a blender, then coming out with chunks in it that I am unfamiliar with!

Now, I do not wish to offend anyone at all, this is my opinion, and being a bit of an old ‘stick in the mud’ I like the language just the way it is, thank you very much.

To illustrate my point, here are a few examples

Text TalkΒ WTF??? (See, I can do some of the trendy abbreviations). You will probably not be surprised to know that when I text someone, I write the whole lot out in full, complete with punctuation. I know, I am extremely uncool, (but I do love a smiley face). I hate all of this cul8tr stuff. I mean, what the hell is that? The first time I saw it I tried to read it as a word, thinking it was ‘culture’ and that someone has pressed the 8 by mistake and did it in a hurry, (Something I am always guilty of).

All these abbreviations are fine,(if you can understand them), but I do worry that our kids are losing the art of writing. I remember when I was at school we had to learn how to write all the different types of letters, like formal, business and personal using the appropriate greeting, and signing off correctly, which I am not sure they still teach despite the fact that letters do still need to be written on occasion.

The other thing I get annoyed about is nicking words from other languages when we have perfectly good ones of our own! Miss Hap does it all the time (she knows it annoys me).

“Mum, have you got any Bobby pins?”

“What? Oh, you meanΒ hair grips”!



You get the idea. Or this habit of calling each other ‘bruv!’ I am not your bloody bruv, nor am I your ‘mate!’

I know I am getting to be a moany Old Codger but I can’t help it. Is it just me or do you despair at the way language is evolving?


  1. Lol! Sis, I sat there too reading ‘culture’! And I am constantly correcting Lil Princess with her words, making her understand that she is not American, and we don’t use diapers here but nappies!!!! It’s all OMG! and LOL! here… the WTF’s and FML’s will come as they get older, I am sure…!
    But I’m with you on the text messages, full sentences and emojis!

  2. Haha! Well I like language evolution, but not dissolution, if that makes sense. I don’t want to lose what we have, but I’m okay with varying language dependent on the mode of delivery.
    We say bobbi pins and I’d no idea they were hair grips there. BUT! I think shorter words are better so why don’t we all say lift and loo? In our house we mix languages all the time.

  3. Hallelujah my children think I am the only person left in the world and an old fuddy duddy especially when I berate them on FB for language. I thought it was culture as well… Text speak no wonder the children today can’t spell…Pleased to meet another OFD…hehe πŸ™‚

  4. Oh, I hate text talk! In fact, educators fear that this shortened, abbreviated way to communicate WILL negatively impact proper English and grammar. Also, when people type in text talk, they just look dumb. Sorry, they do. I think this very much has something to do with education not being valued as much as it used to. I could go on all day about this topic!

  5. I don’t really get mad about it – but I do find it interesting how language changes over time and how young folks use different words compared to what I would have said as a little ‘un.

    I’ve always interchanged bobby pins and hair grips though. I wonder if that is a regional variation, rather than a young vs old thing??

  6. Oh Judy, this reminded me of the day I got disqualified in a writing contest for using words such as ‘motorway’ and ‘pavement’. The judge said she didn’t understand what I was saying despite my story being set in England.
    Like you, I use full words when texting. Sometimes, reading a text message from my niece is like a trying to solve a mensa puzzle. And ‘bruv?’ Since when have I acquired so many new relatives? πŸ™„

    1. It does seem funny that others don’t understand words that we use all the time, especially when they are an English speaking country as well! I have nothing against ‘Bruv’ as such, except for the obvious fact that I am not a boy! πŸ˜’

Thank you for popping in, I'd love to hear your thoughts